Friday, January 18, 2008

Kids At Play / Chicos jugando

This video is from October 16th, 2007. Lili's second cousins Meili and Sophia were over at our house and they were having a good time dancing with Lili. I came into the living room to film them but they thought I was taking a picture. Lili does a nice shaking dance and John just looks on in amazement. Just see it for yourself.

Este video es del 16 de Octubre del 2007. Las primas segundas de Lili, Meili y Sophia, estaban en casa y la estaban pasando muy bien bailando. Vine al living para filmarlas y ellas pensaron que les hiba a sacar una foto. Miren a Lili como se mueve y como John mira asombrado. Disfrutenlo.

On The Phone / En El Telefono

I don't know why, but it seems to me that every time I'm on the phone Lili takes advantage of me and does things that she is not supposed to do. This is a picture from October 11th, 2007. On this particular day I was on the phone and when I was done talking I found Lili just like in the photo except she was not posing. She has gone into my bedroom and got into one of Mac's drawers. What she has on her head is a slepeer that a friend of us made for Mac and she was wearing it as a hat. In one of her foot she has a soccer sock and the other one is a really thick sock to wear outside in the winter and of course she was wearing her witch outfit from halloween of 2006. She loves dressing up. When I saw her I got my camera and I told her I wanted to take a picture of her and that is when she posed and I don't know where she got that from.

No se porque pero me parece a mi que cada ves que estoy hablando por telefono, Lili aprovecha para hacer cosas que no debe. Esta es una foto de el 11 de Octubre del 2007. En este dia yo estaba hablando por telefono y cuando colgue encontre a Lili como aparece en la foto con la diferencia que no estaba posando. Ella se metio en mi piesa en uno de los cajones de Mac. Lo que tiene en su cabeza es una pantufla tejida que le hizo una amiga nuestra a Mac y Lili la estaba usando como sombrero. En uno de sus pies tiene puesto una media de jugar al futbol y en la otra una media re gruesa que es para usar afuera cuando hace mucho frio y por supuesto ella tenia puesto su vestido de bruja que uso para halloween del 2006. A ella le encanta disfrazarse. Cuando la vi agarre mi camara y le dije que queria sacar una foto y ahi es cuando ella se poso para que le saque la foto. La verdad es que nose de donde saco eso.



Thursday, January 17, 2008

Boy or Girl? / Nena o Nene?

A lot of you might know by now, but just in case you didn't hear the news, Mac and I are expecting our 3rd child!! On October 6th I found out that I was pregnant and even though it was a surprise, it was a really good surprise. We are really excited. The baby's due date is June 7th. I am 20 weeks pregnant right now and next week we'll find out if it is a girl or a boy. I think it is going to be a girl but we'll see if I'm right after next week. Well there you go. Now you know the news. I'll put up pictures of my growing belly soon.

Muchos de ustedes ya sabran pero por las dudas que no recibieron la noticia, Mac y yo estamos esperando nuestro 3er bebe!! El 6 de Octubre me entere que estaba embarazada y aunque fue una sorpresa, fue una hermosa sorpresa. Estamos muy contentos. Tengo fecha para el 7 de junio. Ahora estoy de 20 semanas y la semana que viene vamos a saber si es nena o nene. A mi me parece que va a ser una nena pero veremos la semana que viene si tengo razon. Bueno ahora ya saben la noticia. Pronto pondre fotos de mi pansa.

Sunday, January 13, 2008

Catching up / Poniendome al dia

Hello everyone again!! I'm not dead. I'm still alive!! The reason why I haven't posted anything is that since Mac started school in September he's been taking the computer to school and I don't have a computer at home. Today is Sunday so I decided to take this time to catch up. Since my last post lots of things have happened so I will try to write some of the things now and some later.
Hola a todos denuevo!! No estoy muerta. Todavia estoy viva!! La razon por la que no he estado escribiendo nada es porque desde que Mac empezo la escuela en septiembre se ha llevado la computadora a la escuela y no tengo computadora en casa. Hoy es domingo y decidi tomarme el tiempo para ponerme al dia. Desde lo ultimo que escribi muchas cosas han paso asi que voy a tratar de escribir un poco ahora y otras mas tarde.

09/19/2007 - I Took this picture of John because he was being cute (almost 8 months).
19/09/2007 - Saque esta foto de John porque se estaba haciendo el lindo (casi 8 meses).

09/22/2007 - This is at the BYU women's volleyball game against Colorado State. This same day I went to the football game with Colleen (my mother-in-law) and with the football ticket I could get in the volleyball game for free so I called Lorena to see if she wanted to come with me. We went with the kids. It was a really good game. I didn't stay until the end but it was great. I have been playing volleyball for the intramural with a team that we put up together with some girls from our ward and I really enjoyed it. We only won one game but it was fun, especially because I got to know some of the awsome girls from our ward. I wish I would have taken my camera to one of the games to get a picture of our team.
22/09/2007 - Esto es un un partido de voley de mujeres de BYU contra Colorado State. Este mismo dia fui a un partido de futbol americano con Colleen (mi suegra) y con el mismo ticket del partido de futbol podia entrar gratis al partido de voley asi que llame a Lorena para ver si queria ir conmigo asi que fuimos con los chicos. Fue un partido muy bueno. No me quede hasta el final pero fue buenisimo. Yo estuve jugando voley para los campionatos intramurales de BYU con un equipo que armamos con algunas chicas del barrio de la capilla y lo re disfrute. Solo ganamos un partido pero fue muy divertido, especialmente porque pude conocer y hacerme amiga de las chicas re buenas que hay en el barrio. Me hubiera encantado tener la camara con migo en alguno de los partidos asi hubiera sacado una foto de nuestro equipo.

09/25/2007 - My dad came this day and stayed for 2 weeks. He was here for General Conference and left 2 days later. Mac, my dad and I went to each session of General Conference. We left Lili and John with their Grandma Wilson and we stayed saturday night at the Little America Hotel in Salt Lake City. My uncle Claudio Zivic, who got called to the First Quorum of the Seventies, spoke at the last session on Sunday. Here are some pictures of my dad's stay. I don't have a lot of pictures because we took all the pictures with his camera and I forgot to upload them on my computer before he left. The first two pictures are from October 1st. My dad, Marta, Lorena, Axel, Melanie, Lili, John and I went to Vivian park in Provo Canyon where we had an Argentine barbeque and it was DELICIOUS!!! The 3rd picture was taken inside of the Conference Center on Saturday, October 6th before Conference began. 25/09/2007 - Mi papa vino este dia y se quedo por 2 semanas. El estuvo aca por la Conferencia General y se fue 2 dias despues. Mac, mi papa y yo fuimos a todas las sesiones de la Conferencia General. Dej amos a Lili y John con su abuela Wilson y nosotros nos quedamos el sabado a la noche en el Hotel Little America en Salt Lake City. My tio Claudio Zivic, quien fue llamado al Primer Quorum de los Setentas, hablo en la ultima sesion del domingo. Aqui hay algunas fotos de cuando mi papa estuvo. No tengo muchas fotos porque sacamos todas las fotos con la camara de mi papa y antes de que el se valla me olvide de ponerlas en mi computadora. Las primeras dos fotos son del 1ro de Octubre. Mi papa, Marta, Lorena, Axel, Melanie, Lili, John y yo fuimos a un parque que se llama Vivian park en el Canyon de Provo donde tuvimos un asado Argentino que estuvo BUENISIMO!!! La tercera foto la sacamos adentro del Centro de Conferencia el domingo 6 de Octubre antes de que comenzara la conferencia.

That's it for right now. Stay tuned for more updates...

Eso es todo por ahora. Mantenganse conectados por mas novedades...

Thursday, September 13, 2007

I Won/Gane


I won, I won, I won!!!! Yeah!! Today when I got home I saw that there was a package at my door. While I was walking towards the door I was thinking...... what is this package doing at my door?I didn't order anything and Mac didn't tell me he ordered something. Then I thought that maybe the mailman put it at the wrong door. When I finally got to the package I read where it was coming from and it said RYKA. The minute I saw it I wanted to shout. There is this company name Ryka and they are giving away 50 pairs of shoes every day for 50 days and I won a pair of running shoes that are sold for $90 but I, of course, got them for free. Now here is the sad part of the story. My shoe size is 7 but it's been a while since I bought a pair of running shoes. In fact the pair of running shoes that I have are the once my mother-in-law gave me for my birthday 4 years ago and those are the only running shoes I have. So when I signed up I put 7 for my shoe size because that is my size for dress shoes and sandals. Today I got the shoes but they are too tight. I should have put 7.5 as my shoe size. I called the company to see if I could change them but they said that I can't. But they also told me that I could go to any sport's store and they can strech them for me. Has anyone ever heard of something like that? If you have, does it work? So today I was so happy that I won but at the same time mad at myself for putting the wrong shoe size because I really need a new pair of running shoes.
Gane, Gane, Gane!!! SI!!!! Hoy cuando llegue a casa vi que habia un paquete en la puerta de mi casa. Mientras estaba caminando hacia la puerta estaba pensando....Que hace ese paquete en la puerta de mi casa? Yo no estaba esperando ningun paquete y que yo sepa Mac no me dijo que el estaba esperando algo tampoco. Despues pense que talvez el cartero se equivoco de casa. Cuando finalmente llegue a donde estaba el paquete, me fije de donde venia y decia RYKA. Cuando vi eso quiso ponerme a gritar de la emosion. Hay una compania que se llama RYKA que estan regalando 50 pares de zapatillas por 50 dias y yo gane un par de zapatillas para correr que se venden por $90 pero yo, por supuesto, las obtuve gratis. Ahora les voy a contar la parte triste de la historia. Mi numero de calzado es 7 pero hace un monton que no me compro zapatillas para correr. En mas, el par de zapatillas que tengo son los que mi suegra me regalo para mi cumpleanos hace 4 anos atras y esos son los unicos que tengo. Asi que cuando me anote para este concurso puse que calzo 7 porque eso es lo que calzo para mis sandalias y zapatos de vestir. Hoy recibi las zapatillas y me quedan apretadas. Tendria que haber puesto que calzo 7.5. Llame a la compania para ver si me las podian cambiar y me dijeron que no pero que si voy a cualquier tienda de deportes me las pueden estirar un poco. Alguno de ustedes escucho de algo asi alguna vez? Funciona? Hoy estaba tan feliz de que gane pero a la vez re enojada conmigo misma por haber puesto el talle equivocado porque realmente necesito un par nuevo.

Friday, August 31, 2007

Sitting up/Sentandose


Surprise, surprise, John is sitting up by himself. Mac and Lili went to the supermarket and I stayed home with John. I really never get time to just be with John so I took advantage of it and put him on the floor so we could play together. While we were playing, I decided to try and sit him and what do you know, he just stayed like that. He is getting so strong! I just love this little guy.
Sorpresa, sorpresa, John ya se sienta solo. Mac y Lili fueron hasta el supermercado y yo me quede en casa con John. La verdad es que nunca tengo tiempo para estar sola con John asi que aproveche y lo puse en el piso y jugue con el. Mientras estabamos jugando decidi sentarlo para ver si se quedaba y se quedo sentado. John cada vez se vuelve mas fuerte! Amo tanto a este bebito.

Thursday, August 30, 2007

Cheap Entertainment/Entretenimiento Barato

Why pay for entertainment when I have plenty at home for FREE. John has been laughing a lot lately and today was no exception. It seems like he laughs the most with Lili and she loves to make him laugh. Today I was in the kitchen washing dishes and Lili and John started to laugh really hard. I stopped to see what they were doing and I just had to get the camera. Here it is.

Para que pagar por entretenimiento cuando tengo suficiente en casa y GRATIS. Ultimamente John se ha estado riendo mucho y hoy no hubo excepcion. Se ve que John se rie mas con Lili y a ella le encanta hacer reir a John. Hoy estaba lavando los platos y Lili y John se empezaron a reirse tan fuerte que pare para ver que estaban haciendo y tuve que agarrar la camara. Aqui va