Monday, April 28, 2008

California

Mac spent the las 4 days in California because he went for a conference where he presented a paper he wrote for one of his classes here at BYU. Me and the kids missed him a lot. We are happy that you are back home.

Mac paso los ultimos 4 dias en California porque fue a una conferencia donde presento una de sus monografias que escribio para una de sus clases aca en BYU. Los chicos y yo lo extrañamos mucho. Estamos contento de que estas devuelta en casa.

Wednesday, April 16, 2008

Lili's Birthday / Cumpleaños de Lili

Happy Birthday Lili!!!! Today it is your birthday. We are so happy that you are our daughter. We love you so much and we can't imagine our life without you.

Feliz Cumple Lili!!!! Hoy es tu cumpleaños. Estamos re felices de tenerte como hija. Te amamos mucho y no podemos imaginarnos nuestra vida sin vos.



Today for Lili's birthday we woke her up and John gave her a present which was a Curious George stuffed animal. Then we gave her a baby doll crib that Mac and I made. Actually we bought it at a yard sale and Mac helped me with sanding and painting it. And I made the bedding. After that, we gave Lili breakfast and we sang the happy birthday song. I took Lili to get her first professional haircut as you can see in the before and after pictures. Grandma Colleen came over to visit Lili and gave her the dress she is wearing in the picture. I have never seen a kid get so excited about getting clothes. As soon as Lili opened the present, she took all her clothes off and put on the dress, the socks, and the hat. After Grandma left I wanted to take Lili to a park to play or something but it was really cold and windy outside so we ended up going to Carls Jr with Lorena, Melanie and Axel. Lili and the kids had a lot of fun playing there. After that we came home where Mac was taking care of John because John has been sick since yesterday. I think Lili had a pretty good day today. We love you LILI!!!

Hoy por el cumpleaños de Lili a despertamos y John le dio un regalo que es el muñeco de Curioso Jorge. Despues le dimos una cunita para su bebe que Mac y yo hicimos. Bueno en realidad compramos la cuna en una feria Americana y la arreglamos. Mac me ayudo con el trabajo de la pintura y yo hizo el juego de sabanas con la chichonera y la mantita. Depues le dimos el desayuno y le cantamos el feliz cumpleaños. Despues la lleve a Lili a una peluqueria por primera vez para que le corten el pelo como pueden ver en la foto el antes y el despues. La abuela Colleen vino a visitar a Lili y le trajo el vestido que Lili tiene puesto en la foto. Les digo que nunca vi una chico tan contento y emosionado al recibir ropa de regalo. En cuanto Lili abrio el regalo se saco toda la ropa y se puso el vestido las medias y el gorro. Despues de que la abuela se fue queria llevar a Lili a un parque para que jugara pero hacia tanto frio y tanto viento que terminamos llendo a Carl's Jr que tienen un pelotero gigante para los chicos. Lorena, Melanie y Axel vinieron tambien. La pasaron re bien jugando ahi. Despues de ahi vinimos a casa. Mac estaba en casa cuidando de John porque desde ayer que John esta enfermo. Me parece que Lili la paso muy bien hoy. Te amamos LILI!!!

Monday, April 14, 2008

Bye Abuelo and Abuela / Chau Abuelo y Abuela

My parents left today. It was so nice to have them here. We had a really good time. Thanks mami and papi for all that you always do for us. We will miss you.

Hoy se fueron mis padres. Fue re lindo tenerlos aca. La pasamos muy bien con ellos. Gracias mami y papi por todo lo que hacen por nosotros siempre. Los vamos a extrañar.

Sunday, April 13, 2008

The Daltons / Los Dalton

Today we went to eat at Aaron Dalton's parents' house. The last time I saw Aaron's father was like 15 years ago when he went to pick up Aaron in Argentina when he finished his mission. We had a really good dinner and a really good time chatting and catching up. We also had a little incident where Lili broke one of Aaron's mom's decorative eggs from Germany. We felt really bad about it. Luckily, Aaron's mom is traveling to Germany soon and so she will be able to replace the egg that Lili broke. Anyway, thanks Aaron for inviting us over.

Hoy fuimos a comer a la casa de los padres de Aaron Dalton. La ultima vez que vi a su padre fue como 15 años atras cuando fue a buscar a Aaron al final de su mision. Comimos una cena muy rica y la pasamos re bien hablando y poniendonos al dia. Tambien tuvimos un pequeño percanse porque Lili rompio un huevo de decoracion que esta todo tallado de Alemania de la madre de Aaron. No sentimos muy mal por eso. Afortunadamente la mama de Aaron va a estar viajando a Alemania pronto asi que va a poder remplazar el huevo. De cualquier manera gracias Aaron por invitarnos.

Saturday, April 12, 2008

Lili's Birthday Party / Fiesta De Cumpleaños De Lili

Today we had a birthday party for Lili. It was actually a birthday/get together party. This is because my parents are leaving on Monday, and so they won't be here for Lili's birthday. We had a lot of people and kids and that is why we didn't have it at our place. We had the birthday party at my cousin's multipurpose building. Thank you Nelson and Lorena for getting the place for us. We had some yummy food and desserts, a piñata, a fun game, and a birthday cake. Lili had a lot of fun and she got a lot of presents. Thank you everyone for coming and for the gifts.

Hoy tuvimos una fiesta de cumpleaños para Lili. Bueno enrealidad fue una fiesta de cumpleaños y despedida para mis padres. Como mis padres se van el Lunes no van a estar para el cumple de Lili. Vino un monton de gente y chicos y por eso no lo hicimos en casa. Lo hicimos en un salon de donde vive mi primo Nelson. Gracias Nelson y Lorena por encargarse de pedir el lugar por nosotros. Tuvimos una comida muy rica, postre, una piñata, el juego del paquete y torta de cumpleaños. Lili se divirtio un monton y tambien recibio un monton de regalos. Gracias a todos por venir y por los regalos.

Taking A Nap / Tomando Una Siesta

This is a picture that my mom took of Lili sleeping on the couch. Doesn't she look like an angel?
Esta es una foto que mi mama saco de Lili durmiendo en el sillon. No parece un angelito?

Wednesday, April 9, 2008

At BYU / En BYU

Today my parents, the kids, and I went to BYU campus to meet a professor (Frederick Williams) who was born in Argentina while his parents were mission presidents there. My grandma Eleonora (my dad's mom) worked for Dr. William's father in the mission office before she married my grandpa. My parents talked to him on the phone and they arranged to meet him at his office. While my parents were in his office I stayed in the hallway with the kids because they were getting too wiggly in the office. As you can see in the first picture Lili is playing with a little mirror. After playing with it for awhile she broke the cover and I happened to catch her face just after she broke it. She was really sad. John was just hanging out in the stroller.

Hoy mis padres, los chicos y yo fuimos a BYU para encontrarnos con un profesor (Frederic Williams) que nacio en Argentina mientras sus padres estaban como presidentes de mision en Argentina. Mi abuela Eleonora (la mama de mi papa) todavia no estaba casada en ese entonces y trabajaba en las oficinas de la mision. Mis padres hablaron con el por telefono y arreglaron para encontrarse en su oficina. Mientras que mis padres estaban en la oficina yo me fui a caminar con los chicos en el pasillo porque estaban demasiado inquietos en la oficina. Como pueden ver en la primer foto Lili esta jugando con un espejito. Despues de estar jugando con el por un ratito le rompio la tapa y justo estaba sacando fotos y alcanse a sacarle una foto con su cara despues de que lo rompio. Ella se puso re mal de que rompio el espejo. John estaba tranquilito en el carrito.