Saturday, October 24, 2009

Getting to Argentina / LLendo a Argentina

For those who don't know, me and the kids are in Argentina. Mac will be joining us later in December after school is over. We will be here until middle of January. The kids did really well in both flights from Newark to Atlanta and from Atlanta to Buenos Aires. During the first flight I kept them entertained with some new toys. I didn't want them to sleep so that they would sleep in the next flight. The second flight they slept the entire time. I was the one who didn't sleep, because I had Lili and John sleeping all over me. I was really uncomfortable but I was willing to stay like that as long as the kids would continue to sleep. Here are some pictures of our flights to get to Argentina

Para aquellos que no saben, los chicos y yo estamos en Argentina. Mac estara viniendo en Diciembre cuando terminan las clases. Estaremos aqui hasta mediados de Enero. Los chicos se portaron re bien durante los dos vuelos de Newark a Atlanta y de Atlanta a Buenos Aires. Durante el primer vuelo los mantuve entretenidos con algunos juguetes nuevos porque no queria que se durmieran asi me dormian en el proximo vuelo. En el segundo vuelo, durmieron durante todo el vuelo. Yo soy la unica que no dormi porque tenia a Lili y John ensima mio. Estaba re incomoda pero estaba dispuesta a estar asi siempre y cuando los chicos sigan durmiendo. Aqui hay algunas fotos de los vuelos.

From Newark to Atlanta


From Atlanta to Buenos Aires, Argentina

Thursday, April 2, 2009

I'm Here / Estoy Aqui

I'm still alive. Good night.
Todavia estoy viva. Buenas noches.

Friday, December 5, 2008

Christmas Tree / Arbol de Navidad

Today we got our Christmas tree. Let me tell you that it SMELLS REALLY GOOD!!!! It is 8 feet tall. It was actually 9 feet tall but we had to cut a foot off because it was too tall for our place. It was really cold outside. Here are some pictures.
Hoy compramos el arbol de Navidad. Dejenme decirles que HUELE RE BIEN!!!!. Mide 8 pies. En realidad media 9 pies pero tuvimos que cortar 1 pie porque era demasiado alto para nuestro departamento. Hacia mucho frio afuera. Aqui hay algunas fotos.

The kids on our way to get our tree.

Los chicos en camino a comprar el arbolito.
After we bought the tree.
Despues de que compramos el arbolito.

At home and the tree is ready to get decorated. I'll post pictures after it is decorated.
En casa y el arbol esta listo para ser decorado. Pondre mas fotos cuando este decorado.

Thursday, December 4, 2008

6 Months Old / 6 Meses

My little Sami turned 6 months old on December 1st. I can't believe it. Where does the time go? It almost feels like I just had Lili and now she is 3 and a half years old, I have John who is going to be 2 years old next month and Sam is already 6 months old. It is a lot of work having 3 kids, so young and so close in age, but at the same time I wish they would stay just the way they are. When I think of all the bad things that exist in the world it scares me to know that they are going to grow-up and have to make their own decisions. That is why I feel I need to teach them what's right while they are young and hope and pray that when they are older they will make right choices. Anyway I'm getting away from what I wanted to post about. So Sam is a really good baby. He is so cute and always so smiley. I love him so much that words can't express it. I'm so glad he is part of our family. He brings us so much happiness.
Next week I have to take him to the doctor for his regular check up and shots but 2 months ago when I took him to the doctor he was 11 LB 14 oz. But he has gained a lot of weight and has gotten much bigger since then. I stopped breastfeeding him a month ago because I didn't have much milk and I had to start supplementing with formula. At least I feel good that this time I was able to nurse longer than with Lili or John. Sam has also been army-crawling for a month. He started crawling a week after he turned 5 months old. I'll do another post about his crawling soon. That is all for right now.

Sami cumplió 6 meses el 1ro de diciembre. No lo puedo creer. ¿Donde se fue el tiempo? Casi parece como si ayer tuve a Lili y ahora ella ya tiene 3 años y medio. Tengo a John que va a cumplir 2 años el mes que viene y Sami ya tiene 6 meses. Es mucho trabajo tener 3 chicos tan chiquitos y tan juntos, pero al mismo tiempo desearía que se quedaran así. Cuando pienso en todas las cosas malas que hay en este mundo me asusta el saber que van a crecer y tomar sus propias decisiones. Por eso es que me siento que es ahora que son chiquitos que debo enseñarles lo que es bueno y esperar y orar que el día de mañana cuando sean grandes tomen decisiones correctas. Pero bueno me estoy yendo del tema de que quiero escribir en este momento. Sam es un bebe buenísimo. Él es tan lindo y siempre sonriente. Lo amo tanto que palabras no pueden expresar lo que siento. Estoy tan feliz que él es parte de nuestra familia. Él nos trae tanta felicidad. La semana que viene tengo que llevarlo al médico por su visita regular y vacunas pero hace dos meses atrás cuando lo llevé pesaba casi 6 kilos. Pero ya subió un montón de peso y está mucho más grande desde esa vez. Deje de amamantarlo hace un mes porque ya no tenía mucha leche y le tenía que suplementar con la leche en polvo. Por lo menos me siento bien que esta vez pude amamantar más tiempo que con Lili y John. Sam también empezó a gatear como soldadito hace un mes atrás. Él empezó a gatear una semana después de que cumplió los 5 meses. Voy a poner videos de él gateando pronto. Por el momento esto es todo.

Lili the Ghost / Lili el fantasma

This was Lili this morning. She is so funny. She makes me laugh.

Esta era Lili esta mañana. Es tan graciosa. Siempre me hace reir.

Tuesday, December 2, 2008

Uncomfortable? / Incomodo?

So Lili has this thing where she plays with something for weeks and months and sometimes wants to take them to bed with her. The last couple of days she has been wearing her sunglasses and her Belle (from Beauty and the Beast) dress. This is what she looked like this morning when I went into her room and she was asleep. She was wearing her Belle dress, wearing her sunglasses for which she woke up in the middle of the night to get and came to my room crying because she couldn't find them. She's lying down next to her Strawberry Shortcake doll and the pumpkin box her grandma sent her for Halloween. I don't know how she can sleep with all of that stuff all around her. The other day she went to sleep with her angel dress and she even wore the wings. When she woke up the next day she was still wearing the wings. I wish I had a picture of that. Anyway I just wanted to share that with you and also save the memory. Enjoy the picture.
Lili tiene esta tendencia de jugar con el mismo juguete por semanas y meses y a veces se los lleva a la cama con ella. Estos últimos días estuvo usando sus anteojos de sol y su vestido de Bella. Así es como ella estaba esta mañana cuando fui a su habitación y todavía estaba durmiendo. Tenía puesto su vestido de Bella, sus anteojos de sol por los cuales se despertó en medio de la noche y vino a mi habitación llorando porque no los podía encontrar. Como pueden ver al lado de ella esta su muñeca de frutillita y su cajita de calabaza que le mandó su grandma para Halloween. La verdad es que no se como hace para dormir asi con todo eso. El otro día se fue a dormir con su vestido de angel y hasta se puso las alas. Cuando se despertó al día siguiente todavía tenía las alas puestas. Me hubiera gustado tener una foto de eso. Pero bueno, solo quería compartir eso con ustedes también escribirlo para nuestro recuerdos. Disfruten la foto.


Thursday, November 27, 2008

Big Turkey / Pavo Grande

Happy Thanksgiving everyone! This year was the first time we spent Thanksgiving all by ourselves. It was a really good day though. For me it was a day of a lot of cooking but I really enjoyed it. Last night I made pies from scratch for the first time all by myself.
Feliz Día de Acción de Gracias. Este año por primera vez la pasamos solos. Aunque fue muy lindo igual. Para mí fue un día de mucho cocinar pero lo disfruté mucho. Ayer a la noche por primera vez hice unos pasteles caseros yo sola sin la ayuda de nadie.

I wish I could have made them prettier but I ran out of dough and this kind of dough was really hard to work with.
Today I got up at 6:45 am to start cooking, baking, and roasting. I got the 12 LB turkey ready, and by 7:30 am it made it to the oven. You might be wondering why I bought such a big turkey when it was just us 5 eating it. It just happens that it was the smallest one I could get! Anyway, this is my first try at roasting a turkey so I was worried not about cooking it right but actually making it taste good. I first spread course salt all over it and then with a brush I covered it with a sauce that I made with olive oil, fresh chopped parsley and fresh chopped garlic.
Me hubiera gustado hacerlos mas lindos pero me quedé sin masa y este tipo de masa era difícil de manejar.
Hoy me levanté a las 6:45 am y empezé a cocinar. Agarré el Pavo de casi 6 kilos, lo preparé y para las 7:30 a.m. ya estaba en el horno. Se preguntarán porque compré un pavo tan grande cuando solamente éramos nosotros 5 comiendo. Pero era el más chico que encontré. Pero bueno, esta es la primera vez que cocino un pavo así que estaba un poco preocupada, no de que se cocinara bien pero, de que tuviera buen sabor. Primero le eché sal parrillera por todos lados y después con un cepillo de cocinar lo cubrí con una salsa que hice de aceite de oliva, perejil y ajo picado.

While the turkey was roasting I decided to make homemade french bread (also for the first time). I really was in a baking mood. I really like to bake, especially when I don't have to worry about the kids, seeing as how Mac was taking care of them.
Mientras que el pavo se estaba cocinando decidí hacer pan frances casero que también era la primera vez para mí. La verdad es que estaba con ganas de cocinar. La verdad es que me gusta mucho cocinar, especialmente cuando no me tengo que preocupar por los chicos porque Mac los cuidaba mientras yo cocinaba.

By 12:00 everything was ready and we were ready to eat......
Para las 12:00 todo estaba listo y nosotros estábamos listos para comer...

Except for samuel who was sound asleep. Exepto Samuel que estaba re dormido.

Then it was time to carve the turkey and eat. Of course I had to have a leg. I like the dark meat the best. Después era hora de cortar el pavo y comer. Por supuesto que comí una pata. Me gusta más la carne de la pata que la pechuga.

Is there room for pie?.......... Absolutely. Hay lugar para el postre?...... Absolutamente.

After eating everyone was full and happy. Después de comer todos estábamos llenos y feliz.

Oh wait, then we had to clean up. Mac stripped the whole turkey and separated the two kinds of meat. Then we put them in ziplock bags to freeze them for later. I left some turkey for tomorrow to make some empanadas. Y bueno, después tuvimos que limpiar. Mac limpió todo el pavo y separar los diferente tipos de carne. Después los pusimos en bolsas en el freezer. Dejé un poco de pavo para mañana para hacer unas empanadas.

After washing and drying, washing and drying, here is my last dish. Hooray!!!! I can't wait until the day I have a dishwasher.
Después de lavar y secar, lavar y secar, aquí está el último plato que lavé. Bravo!!! No veo la hora de que algun día tenga una lavadora de platos.

It was a good and different Thanksgiving this year. It was the first time we were by ourselves. We have always spent Thanksgiving with Mac's parents and we missed them and the rest of the family. I especially missed making pies with Colleen. Este fue un Día de Acción de Gracias lindo y diferente. Esta fue la primera vez que estuvimos solos. Siempre la hemos pasado con la familia de Mac y la extrañamos mucho. Especialmente extrañé hacer los pasteles con Colleen.

THE END
FIN